Просмотр инструкции гидроциклы и катера Ski Doo RXT 215 2010, страница 10
9
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная эксплуатация
– Динамические характеристики этого ги-
дроцикла могут значительно превосхо-
дить мощность других плавсредств, ко-
торыми вы пользовались ранее. Прочи-
тайте информацию, приведённую в Руко-
водстве по эксплуатации, и осознайте её,
ознакомьтесь со всеми органами управ-
ления и приёмами управления гидроци-
клом, прежде чем предпринять первую
поездку или взять на борт пассажиров.
Если вы не имеет устойчивых навыков
управления гидроциклом, попрактикуй-
тесь один в соответствующей зоне, в сво-
бодном от других плавсредств месте, что-
бы почувствовать реакцию на изменение
положения каждого из органов управле-
ния. Полностью освойтесь с управлени-
ем, прежде чем увеличивать скорость
движения. Не следует думать, что управ-
ление всеми моделями гидроциклов оди-
наково. Каждая модель отличается и ча-
сто существенно.
– Помните, что при полном отпускании
рычага дроссельной заслонки двига-
тель переходит в режим холостого хода
и курсовая управляемость гидроцикла
ухудшается. Для поворота гидроцикла
необходимо использовать руль и рычаг
управления дроссельной заслонкой.
Если двигатель глохнет, возможность из-
менить направления движения гидроцик-
ла будет потеряна.
– Несмотря на то, что большинство гидро-
циклов не имеют средств торможения,
достижения технического прогресса по-
зволяют нам предлагать модели, обо-
рудованные системой торможения, по-
лучившей название iBR
TM
. Для отработ-
ки навыков остановки попрактикуйтесь
в торможении в безопасном месте, где
отсутствуют другие плавсредства, чтобы
привыкнуть к управлению и понять ка-
кова будет длинна тормозного пути при
различных условиях эксплуатации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Длина тормозного пути зависит
от начальной скорости, загрузки,
силы и направления ветра, коли-
чества ездоков и состояния аква-
тории. Интенсивность торможе-
ния, задаваемая водителем с по-
мощью рычага системы iBR, так-
же оказывает влияние на длину
тормозного пути.
– При торможении водитель и пассажиры
должны смещаться в направлении про-
тивоположном действию силы замедле-
ния для предотвращения потери равно-
весия.
– Управляя гидроциклом, оснащённым
системой iBR, учитывайте, что другие
суда, движущиеся за Вами или побли-
зости, могут не иметь возможности оста-
новиться так быстро.
– Когда во время движения впервые за-
действуются тормоза, позади гидро-
цикла, вверх, в воздух, выбрасывается
шлейф воды. Шлейф может стать при-
чиной того, что водитель гидроцикла,
следующего за Вами, на время потеря-
ет Ваш гидроцикл из виду. Важно про-
информировать водителя гидроцикла,
намеревающегося двигаться за Вами
очень близко, о тормозных возможно-
стях Вашего гидроцикла, свидетель-
ством которых является шлейф выбра-
сываемой воды, а также, предупредить
о необходимости увеличения дистанции
между гидроциклами.
– При движении вперёд степень замед-
ления гидроцикла пропорциональна
положению рычага управления систе-
мы iBR. Чем сильнее нажатие на рычаг,
тем больше степень замедления. Научи-
тесь нажимать на рычаг в соответствии
с желаемым замедлением, торможение
должно осуществляться при одновре-
менном отпускании рычага дроссель-
ной заслонки.
– При выполнении поворотов не отпускай-
те рычаг дроссельной заслонки.
Ваш отзыв будет первым