Бесплатные инструкции на русском языке
  • Тип техники
  • Бренд

Просмотр инструкции гидроциклы и катера Ski Doo RXT 2013, страница 12

Ski Doo
10
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ
Безопасная эксплуатация
Динамические характеристики этого
гидроцикла могут значительно превос-
ходить мощность других плавсредств,
которыми Вы могли управлять ранее.
Прочитайте информацию, приведённую
в Руководстве по эксплуатации, и осо-
знайте её, ознакомьтесь со всеми ор-
ганами и приёмами управления гидро-
циклом, прежде чем предпринять пер-
вую поездку или взять на борт пасса-
жиров. Если Вы не имеет устойчивых
навыков управления гидроциклом, по-
практикуйтесь один в соответствую-
щей зоне, в свободном от других плав-
средств месте, чтобы почувствовать
реакцию на изменение положения
каждого из органов управления. Пол-
ностью освойтесь с управлением, пре-
жде чем увеличивать скорость движе-
ния. Не следует думать, что управление
всеми моделями гидроциклов одинако-
во. Каждая модель отличается и часто
существенно.
Помните, что при отпускании рычага
дроссельной заслонки двигатель пере-
ходит в режим холостого хода и курсо-
вая управляемость гидроцикла ухудша-
ется. Для поворота гидроцикла необхо-
димо использовать как руль, так и ры-
чаг дроссельной заслонки. Не отпускай-
те рычаг дроссельной заслонки, когда
Вы пытаетесь отвернуть от какого-либо
объекта. Чтобы изменить направление
движения, необходимо нажимать на ры-
чаг дроссельной заслонки. Если двига-
тель глохнет, возможность изменить
направления движения гидроцикла бу-
дет потеряна.
Несмотря на то, что большинство гид-
роциклов не имеют средств торможе-
ния, достижения технического прогрес-
са позволяют нам предлагать модели,
оборудованные системой торможения,
получившей название iBR
TM
. Для отра-
ботки навыков остановки попрактикуй-
тесь в торможении в безопасном месте,
где отсутствуют другие плавсредства,
чтобы привыкнуть к управлению и по-
нять, какова будет длина тормозного
пути при различных условиях.
Длина тормозного пути зависит от на-
чальной скорости, загрузки, силы и на-
правления ветра, количества ездоков
и состояния акватории. Интенсивность
торможения, задаваемая водителем
с помощью рычага системы iBR, также
оказывает влияние на длину тормозно-
го пути.
При торможении водитель и пассажи-
ры должны смещаться в направлении,
противоположном действию силы за-
медления, для предотвращения поте-
ри равновесия.
Управляя гидроциклом, оснащённым
системой iBR, учитывайте, что другие
суда, движущиеся за Вами или поблизо-
сти, могут не иметь возможности оста-
новиться также быстро.
Когда во время движения впервые за-
действуется тормоз, позади гидроцик-
ла, вверх, в воздух, выбрасывается
шлейф воды. Необходимо проинфор-
мировать водителя гидроцикла, сле-
дующего за Вами в колонне, о тормоз-
ных возможностях и маневренности
Вашего гидроцикла, а также о том, что
означает выбрасываемый шлейф воды,
кроме этого, укажите ему на необходи-
мость поддерживать большую дистан-
цию между гидроциклами.
При нажатии рычага управления сис-
темы iBR, в то время как гидроцикл
движется вперёд, включается систе-
ма торможения и происходит замед-
ление, пропорциональное положению
рычага iBR. Чем больше Вы нажимае-
те на рычаг iBR, тем больше становит-
ся сила торможения. Будьте осторож-
ны, нажимайте на рычаг iBR плавно,
чтобы задать необходимую интенсив-
ность замедления; торможение долж-
но осуществляться при одновремен-
ном отпус кании рычага дроссельной
заслонки.
В течение всего времени фиксатор
шнура безопасности должен быть на-
дёжно закреплён на индивидуальном
спасательном жилете (ИСЖ) или запя-
стье водителя (необходим специальный
ремень), кроме этого шнур безопаснос-
ти не должен цепляться за руль, что-
Ваш отзыв будет первым
Задайте вопрос
Ваше имя
E-mail
Вопрос*
Ваш вопрос будет опубликован после проверки
Ваш вопрос опубликован

Смотрите также другие инструкции раздела Гидроциклы и катера

Смотрите также другие инструкции раздела Ski Doo