Бесплатные инструкции на русском языке
  • Тип техники
  • Бренд

Просмотр инструкции ростера Vitek VT-1274, страница 3

Vitek
РУКОВОДСТВО ПО ВЫПЕЧКЕ
Тип / Порция Вес Положение продукта в духовке Время приготовления
Дичь (с костью) фунт На противне/На решетке 20-25 мин18-25 мин
Куры (ноги) фунт На противне/На решетке 25-35 мин30-40 мин
Говядина (ростбиф) фунт На противне/На решетке 30-50 мин40-60 мин
Рыба (целая) фунт На противне/На решетке 13-20 мин18-25 мин
Картофель фунт На противне/На решетке 40-50 мин45-55 мин
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОСТОВ
При этом режиме верхние и нижние нагревательные элементы работают непрерывно. Это обеспечивает
конденсацию влаги на дверце ростера, когда тосты влажные или хлеб свежий.
1. Положите хлеб, предназначенный для тостов прямо на решетчатую полочку в ростере ближе к дверце,
можно готовить сразу до четырех тонко нарезанных кусочков хлеба. При приготовлении всего лишь одного или
двух кусочков хлеба, положите их в центре духовки.
2. Поверните переключатель режима работы по часовой стрелке в положение "Toast".
3. Поверните переключатель "TOAST / TIME" по часовой стрелке в положение желаемого цвета тостера от
"Light" до "Dark".
4. Когда тост будет готов, прозвучит звонок и ростер автоматически выключится.
РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ТОСТОВ
Положение Степень цвета хлеба Время приготовления
"Dark" 7 5 мин
"Middle" 5 3-4 мин
"Light" 3 2-3 мин
ЖАРКА
При данном режиме работы, работает только верхний нагревательный элемент.
1. Для жарки выньте решетчатую полку из духовки, поставьте ее сверху на противень и положите продукты
прямо на решетку.
2. Поставьте полку и противень с продуктами на направляющие рядом с дном духовки, выровняйте противень
на направляющих, чтобы он был устойчив. Противень соберет капающие жир и влагу, выделяющиеся при
жарке. Никогда не покрывайте решетку алюминиевой фольгой, так как это препятствует стеканию жира и влаги
в противень.
3. Закройте дверцу духовки.
4. Поверните переключатель режима работы по часовой стрелке в положение "Broil".
5. Поверните переключатель "TOAST / TIME" по часовой стрелке и установите желаемое время.
6. При жарке продуктов, которые необходимо готовить с обеих сторон, следует поставить переключатель
"TOAST / TIME" на время необходимое для поджаривания одной стороны, когда прозвучит звонок, духовка
автоматически отключится. Откройте дверцу духовки. Пользуясь защитными, термоизолирующими
рукавицами, осторожно выдвиньте решетку с противнем примерно наполовину из духовки. Переверните
продукт, задвиньте решетку и противень в духовку и закройте дверцу духовки. Установите переключатель
"TOAST / TIME" на необходимое время.
7. Когда время истечет, прозвучит звонок и духовка автоматически выключится.
8. Чтобы остановить работу духовки в любое время, откройте дверцу духовки. Нагревательные элементы
отключатся при открытии дверцы; переключатель "TOAST / TIME" будет продолжать работать. Если Вы хотите
прервать работу, поверните переключатель "TOAST / TIME" в положение "0".
9. Поверните переключатель "TOAST / TIME" в положение "0" и отключите ростер от сети.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ оставляйте духовку без присмотра во время жарки или приготовления румяной
корочки.
РУКОВОДСТВО ПО ЖАРКЕ
Тип / Порция Вес Положение продукта в духовке Время приготовления
Дичь (с костью) фунт На противне/На решетке 23-27 мин/21-27 мин
Куры (ноги) фунт На противне/На решетке 28-38 мин/35-45 мин
Говядина (ростбиф) фунт На противне/На решетке 35-55 мин/45-65 мин
Рыба (целая) фунт На противне/На решетке 16-23 мин/21-28 мин
Картофель фунт На противне/На решетке 45-55 мин/50-60 мин
РУССКИЙ
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or any parts of the oven in water or other liquids
5. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
6. Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been dam-
aged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Centre for examination, repair, or
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or
injury.
8. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven or in a microwave oven.
9. When operating the oven, keep at least four inches of space on all sides of the oven to allow for adequate air
circulation.
10 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling before putting on or taking off pads,
and before cleaning.
11. To disconnect, turn the control to "0", then remove the plug. Always hold the plug, but never pull the cord.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids
13. Do not cover CRUMB TRAY or any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven.
14 Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease or other hot liquids.
15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a
risk of electric shock.
16. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of
electric shock.
17. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls
and the like, when in operation. Do not store any item on the oven during operation.
18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or
glass.
19. Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar.
20.Do not store any materials, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in
use.
21. This appliance is off when the TIME controls are in the OFF position
22. Always wear protective, insulated oven mitts when inserting or removing items from the hot oven.
23. This appliance has a tempered, safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass and more resist-
ant to breakage. Tempered glass can break, but the pieces will not have sharp edges. Avoid scratching door sur-
face or nicking edges.
24. Do not use outdoors.
25. Do not use appliance for other than intended use.
26. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
27. The temperature of accessible surface may be high when the appliance is operating.
28. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qual-
ified person in order to avoid a hazard.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This unit has a short power supply cord to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over
a long cord. An extension cord may be used if you are careful in its use:
1. The electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2. An extension cord with the power cord must be arranged so that it will not drape over the counter top or table-
top where they can be pulled on by children or tripped over accidentally.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be
operated on a separate electrical circuit from other appliances.
3
ENGLISH
10
1274.qxd 21.10.03 12:05 Page 6
Ваш отзыв будет первым
Задайте вопрос
Ваше имя
E-mail
Вопрос*
Ваш вопрос будет опубликован после проверки
Ваш вопрос опубликован
Посетитель_Gn99ox
Вопросы пользователей
Поиск:
по производителю
по типу техники
по модели
Сортировать:
по дате
c ответами
Искать
Елена
23 марта 2020, Новороссийск
Как включить верхнюю спираль , что б заработала.

Смотрите также другие инструкции раздела Ростеры