Бесплатные инструкции на русском языке
  • Тип техники
  • Бренд

Просмотр инструкции утюга Saturn ST-CC7108, страница 4

Saturn
6
ADVICE FOR GOOD IRONING
We recommend using the lowest
temperatures with fabrics that have
unusual finishes (sequins, embroidery,
flush, etc.).
If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton
60% synthetics), set the thermostat
to the temperature of the fibre
requiring the lower temperature.
If you don’t know the composition of
the fabric, determine the suitable
temperature by testing on a hidden
corner of the garment. Start with a
low temperature and increase it
gradually until it reaches the ideal
temperature.
Never iron areas with traces of
perspiration or other marks: the heat
of the plate fixes the stains on the
fabric, making them irremovable.
The size is more effective if you use a
dry iron at a moderate temperature:
excess heat scorches it with the risk of
forming a yellow mark.
To avoid marking silk, woolen or
synthetic garments shiny, iron them
inside out.
To avoid marking velvet garments
shiny, iron in one direction (following
the fibre) and do not press down on
the iron.
The heavier the washing machine is
loaded, the more garments come out
creased. This also happens when the
spin drying revolutions are very high.
Many fabrics are easier to iron if they
are not completely dry.
For example, silk should always be
ironed damp.
Specifications
Power: 1800 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 8.2 A
Set
Iron 1
Instruction Manual with
Warranty Book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect
the environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipment to an
appropriate waste disposal centre.
The manufacturer reserves the right to
change the specification and design of
goods.
RU
УТЮГ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
7
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Пользуясь утюгом, помните
основные правила безопасности,
включая следующие:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Используйте утюг только по
назначению.
2. Во избежание поражения
электрическим током, не погружайте
утюг в воду или другие жидкости.
3. Перед подключением и
отключением утюга от сети,
регулятор температуры должен быть
установлен в положение «min» Не
тяните за шнур, держите за вилку,
выключая утюг из розетки.
4. Не оставляйте шнур возле
горячих поверхностей. Перед тем
как спрятать утюг на хранение,
дайте ему полностью остыть. Для
хранения обмотайте шнур вокруг
корпуса прибора.
5. Отключайте утюг от сети перед
тем, как наполнить его водой или
опорожнить, а так же если он не
используется.
6. Запрещается использовать
утюг, если его комплектующие
детали (штепсельная вилка, сетевой
шнур и пр.) были повреждены. Не
пытайтесь ремонтировать
устройство самостоятельно,
обратитесь в авторизированный
сервисный центр для квалифици-
рованного осмотра и ремонта.
7. Будьте особо внимательны, если
вблизи с работающим утюгом
находятся дети. Не оставляйте
включенный утюг без присмотра.
8. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
9. Во избежание получения ожогов
не касайтесь горячей поверхности
утюга, следите за тем, чтобы пар
или горячая вода не попадали на
кожу. Будьте внимательны,
переворачивая утюг, в нем может
быть горячая вода.
10. Включение светового
индикатора неисправности
сигнализирует о выходе устройства
из строя. Отключите устройство от
сети и обратитесь в ближайший
авторизированный сервисный
центр.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
1. Во избежание перегрузки сети
во время работы утюга не
включайте в сеть другие
электроприборы большой
мощности.
2. При необходимости
используйте только 10-амперный
удлинитель. Удлинители с меньшей
нагрузкой подвержены перегреву.
Используя удлинитель, убедитесь,
что он надежно включен в розетку.
Разместите удлинитель так, чтобы
исключить возможность зацепиться
за шнур во время использования
устройства.
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
Дополнительные меры
предосторожности:
Не давайте детям и
неподготовленным людям
использовать прибор без
присмотра.
Не опускайте утюг, шнур и вилку в
воду.
Не оставляйте включенный утюг на
тканях и легковоспламеняющихся
поверхностях.
Не оставляйте утюг без надобности
включенным в сеть. Если утюг не
используется, выключите его.
Не касайтесь утюга влажными
руками.
Не тяните за шнур, отключая утюг
от сети.
Не оставляйте утюг под
воздействием внешних
факторов нег, дождь и т.
д.)
Не оставляйте включенный утюг
без присмотра.
Не наливайте воду в резервуар
для воды, если вы не
отключили утюг от сети.
Ваш отзыв будет первым
Задайте вопрос
Ваше имя
E-mail
Вопрос*
Ваш вопрос будет опубликован после проверки
Ваш вопрос опубликован