Бесплатные инструкции на русском языке
  • Тип техники
  • Бренд

Просмотр инструкции тепловентилятора Saturn ST-HT7643, страница 3

Saturn
4
1. T u r n t h e t h e r m o s t a t k n o b i n a
clockwise direction to the max position.
2. Once the room temperature has
reached the desired temperature, turn
the thermostat knob slowly in an anti-
clockwise direction until a “click’ sound.
Now the convector is switched off and
the indicator lings off.
3. The convector will automatically
maintain the set temperature. It will
switch on when the room temperature is
below and switch off if above the set-
ting.
S e c u r i t y s y s t e m :
The appliance has a security system that
automatically switches the convector off
when it is overheating.
I f o v e r h e a t i n g h a p p e n s , p u s h b u t t o n t o
switch the convector off, remove the
plug from socket and let it cool down for
at least 10 minutes. Put the plug in the
socket and switch the heater on.
I f y o u s t i l l n o t i c e t h e s a m e d e f e c t a b o v e
mentioned remove the plug from socket
and have the convector serviced by au-
thorized service personal only.
Maintenance:
The fan heater only needs regular clean-
ing on the outside.
Before you clean the unit, turn the
switch to OFF. Remove the plug from
socket and wait until the fan heater
cools down.
Use a damp cloth to wipe the heater
housing.
D o n o t u s e w a t e r , d e t e r g e n t s , a b r a s i v e
cleaning liquids or chemical agents (al-
cohol, gasoline etc.) to clean the unit.
S e t
F a n h e a t e r 1
I n s t r u c t i o n m a n u a l
with warranty book 1
P a c k a g e 1
Technical Data:
Working voltage: 220-230 V
W o r k i n g f r e q u e n c y : 50 Hz
P o w e r 1 : 1000 W
P o w e r 2 : 2000 W
R a t e d c u r r e n t : 9 A
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOS-
AL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves
the right to change the
specificationand design of goods.
RU
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и п о м о щ н и -
ками в Вашем домашнем хозяй-
стве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р ,
в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в
теплое помещение) может вы-
з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и в н у т р и
у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о р а б о т о -
с п о с о б н о с т ь п р и в к л ю ч е н и и .
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов. Ввод устройства в эксплуа-
тацию после транспортировки
производить не ранее, чем через
1 , 5 ч а с а п о с л е в н е с е н и я его в по-
м е щ е н и е .
Во избежание риска пожара, пораже-
ния электрическим током или травм,
при эксплуатации прибора всегда со-
блюдайте правила безопасности.
1. Внимательно прочитайтедан-
ную инструкцию по эксплуа-
т а ц и и перед использованием
прибора и сохраните ее на
будущее.
2. Прибор предназначен только
для бытового применения.
3. Снимите с прибора упаковку и
проверьте наличие и целост-
ность комплектующих деталей
прибора.
4. Не разрешайте детям играть с
упаковкой (пластиковыми па-
кетами).
5. Перед подключением тепло-
вентиляторак сети, убеди-
т е с ь , ч т о т е х н и ч е с к и е х а р а к -
т е р и с т и к и и с т о ч н и к а э л е к т р о -
питания соответствуют техни-
ческим характеристикам при-
бора.
6. Регулярно проверяйте шнур
питания и штепсельную вилку
на предмет возможных по-
вреждений.
7. Перед включением вилки теп-
л о в е н т и л я т о р а в р о з е т к у ,
убедитесь, что он отключен
(переключатель режимов
мощности должен находиться
в положении «0»). Во избе-
жание удара током руки
должны быть сухими.
5
8. Не используйте тепловенти-
л я т о р в о з л е м е б е л и , ш т о р и л и
других воспламеняемых
предметов. Для обеспечения
свободной циркуляции возду-
ха, установите тепловентиля-
т о р н а р а с с т о я н и е н е м е н е е
15 см от стены и других пред-
метов.
9. Во избежание пожара не за-
крывайте воздуховыпускные
отверстия на устройстве.
10. Данное устройство не предна-
значено для использования
л и ц а м и с о г р а н и ч е н н ы м и ф и -
зическими, чувствительными
или умственными способно-
стями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний,
если они не находятся под
наблюдением или не получи-
л и и н с т р у к ц и и п о и с п о л ь з о -
ванию устройства от лица, от-
ветственного за их безопас-
ность. Не рекомендуется ис-
пользовать устройство детям
в возрасте до 14 лет.
11. По окончанию работы тепло-
вентилятора отключайте его
от сети.
12. Следите, чтобы во время ра-
боты на устройство не попа-
дала вода.
13. Не используйте устройство в
местах нахождения газа,
краски и других легковоспла-
меняющихся веществ.
14. Не используйте тепловенти-
л я т о р в в а н н о й и д у ш е в о й
комнатах. Не располагайте
его в таких местах, откуда он
может упастьв умывальную
раковину или другие резерву-
ары, наполненные водой.
15. Не прячьте шнур питания под
ковер. Размещайте его таким
образом, чтобы исключить
возможность за него заце-
питься.
16. Не используйте прибор на та-
ких мягких поверхностях, как
кровать, так как это может
привести к блокировке возду-
ховыпускных отверстий.
17. Используйте устройство толь-
ко как описано в руководстве
по эксплуатации, иначе может
произойти пожар или пораже-
ние электрическим током.
18. Не используйте удлинитель.
19. Не используйте вне помеще-
ния.
20. В случае поломки или повре-
ждения прибора не пытайтесь
ремонтировать его самостоя-
т е л ь н о , о б р а т и т е с ь в а в т о р и -
зированный сервисный центр.
21. Во избежание поражения
электрическим током повре-
ждённый шнур питания необ-
ходимо заменить в авторизи-
рованном сервисном центре.
Описание
1. Регулятор работы термостата
2. Световой индикатор
3. Переключатель режимов
мощности
4. Пластиковый корпус
Настройкатепловентилятора
В тепловентиляторе встроен переклю-
чатель режимов мощности, который
при вращении по часовой стрелке ре-
гулирует интенсивность подачи возду-
ха:
ВЫКЛЮЧЕНИЕ О
ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ
ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ (1000W) I
ГОРЯЧИЙ ВОЗДУХ (2000W) II
Термостат:
При включенной в розетку вилке:
1. Поверните регуляторт е р м о -
стата по часовой стрелке в
максимальное положение.
2. Как только температура в
комнате достигнетжелаемого
уровня, повернитерегулятор
т е р м о с т а т а в н а п р а в л е н и и
против часовой стрелки до
щелчка. Теперь тепловенти-
л я т о р в ы к л ю ч е н и с в е т о в о й
индикатор гаснет.
3. Тепловентилятор автоматиче-
ски поддерживает заданную
т е м п е р а т у р у . О н б у д е т в к л ю -
чаться, когда температура
снизится и выключаться, если
т е м п е р а т у р а п р е в ы с и т у с т а -
новленную.
Защита от перегрева:
Устройство оснащено защитной систе-
мой, которая автоматически выключа-
Ваш отзыв будет первым
Задайте вопрос
Ваше имя
E-mail
Вопрос*
Ваш вопрос будет опубликован после проверки
Ваш вопрос опубликован