Бесплатные инструкции на русском языке
  • Тип техники
  • Бренд

Просмотр инструкции снегоходы Ski Doo MX Z x 600RS 2010, страница 50

Ski Doo
49
Обкатка снегохода
Двигатель
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Двигатель снегохода
требует обкатки в течение ОДНОГО
моточаса, прежде чем он сможет ра-
ботать на полную мощность.
Во время обкатки полезно давать снегоходу
кратковременные разгоны и двигаться с раз-
личными скоростями. Не следует двигаться
с постоянной скоростью в течение длитель-
ного промежутка времени.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Перегрев двигателя, не-
прерывное движение с полностью от-
крытой дроссельной заслонкой и про-
должительное движение на высокой
скорости, без изменения скоростного
режима, могут привести к поломке
двигателя во время обкатки.
Обкатка ремня вариатора
Новый ремень вариатора прирабатывается
на протяжении 50 км. В течение этого пери-
ода следует избегать интенсивных разгонов
и торможений снегохода, буксировки грузов,
а также длительного движения с постоянной
высокой скоростью.
Осмотр после наработки 10 моточасов
ПРИМЕЧАНИЕ: Техническое обслуживание
снегохода после наработки первых 10 мото-
часов проводится за счёт владельца.
Ваш снегоход нуждается в проведении кон-
трольного осмотра после наработки первых
10 моточасов или пробега 500 км, в зависи-
мости от того, что наступит раньше. Для это-
го обратитесь к дилеру Ski-Doo. Подробное
описание приведено в разделе «ПРОЦЕДУ-
РЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ».
Пуск двигателя
Процедура пуска двигателя
1. Приведите в действие стояночный тормоз.
2. Убедитесь в нормальном функциониро-
вании рычага дроссельной заслонки.
3. Наденьте защитный шлем.
4. Проверьте, пристегнут ли шнур безо-
пасности к петле на одежде и надёжно
ли крепление колпачка шнура на выклю-
чателе.
5. Убедитесь, что выключатель двигателя
находится в положении ON (вкл.).
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6. Подкачайте топливо. Действуйте кнопкой
пускового насоса, пока не почувствуете
сопротивление Вашему усилию. После
этого двумятремя движениями подка-
чайте топливо во впускной коллектор.
Закончив подкачку топлива, убедитесь,
что кнопка вернулась в исходное поло-
жение.
ПРИМЕЧАНИЕ: В очень холодную погоду
кнопка может примёрзнуть. Рекомендуем по-
вернуть кнопку 3—4 раза во круг оси, пре-
жде чем начинать подкачку топлива.
ПРИМЕЧАНИЕ: Подкачка топлива на прогре-
том двигателе не требуется.
7. Крепко обхватите и медленно потяните
рукоятку ручного стартера, пока не по-
чувствуете возросшего сопротивления
своему усилию, после чего энергично
дёрните рукояткудвигатель должен
запуститься.
8. Выключите стояночный тормоз.
ПРИМЕЧАНИЕ: После запуска двигателя
в очень холодную погоду не выключайте
стояночный тормоз. Выполните процедуру
«ПРОГРЕВ ДВИГАТЕЛЯ», как описано ниже.
Условия передвижения
и Ваш снегоход
Высота местности
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Снегоход настроен
в заводских условиях для эксплуа-
тации только на высоте уровня
моряне выше 600 м.
Холодная погода
Все заводские регулировки выполнены для
эксплуатации при температуре окружающей
среды –20 °С. Снегоход можно эксплуатиро-
вать и при более высоких температурах без
риска возникновения поломок.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Если снегоход эксплу-
атируется при температуре окружа-
ющей среды ниже –20 °C, то во из-
бежание поломок двигателя необхо-
димо перенастроить карбюра-
тор (-ы). Обратитесь за помощью
к авторизованному дилеру Ski-Doo.
Катание по трассе
Снегоходэто специальное транспортное
средство, которое может превышать уста-
новленные местным законодательством
ограничения ширины гусеницы. Лица, управ-
ляющие снегоходом, обязаны получить всю
необходимую информацию по этому поводу.
Ваш отзыв будет первым
Задайте вопрос
Ваше имя
E-mail
Вопрос*
Ваш вопрос будет опубликован после проверки
Ваш вопрос опубликован

Смотрите также другие инструкции раздела Снегоходы

Смотрите также другие инструкции раздела Ski Doo