Просмотр инструкции видеокамеры Sony DCR-TRV890E, страница 43
43
Advanced operations / Усовершенствованные операции
You can record a still picture like a photograph
for about seven seconds. This photo recording is
useful when you want to enjoy a picture such as
a photograph or when you print a picture using a
video printer (not supplied). You can record
about 510 pictures on a 60-minute tape in SP
mode.
Besides the operation described here, this
camcorder can record a still picture on a PC card
(not supplied), using the memory card slot (see
page 133).
You can also record still/moving pictures on a
mini DV tape with all the pixels in the
progressive mode. See page 46 for details.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to CAMERA.
(2)Keep pressing PHOTO lightly until a still
picture and “CAPTURE” appears on the LCD
screen or in the viewfinder.
Recording does not start yet. To change the
still picture, release PHOTO, select still
picture again, and keep pressing PHOTO
lightly again.
If you press PHOTO on the Remote
Commander when a still picture appears on
the LCD screen or in the viewfinder, the
camcorder will record that still picture.
However, you cannot select other still pictures
by using this button.
(3)Press PHOTO deeper.
The still picture on the LCD screen or in the
viewfinder is recorded for about seven
seconds. The sound during those seven
seconds is also recorded.
To record a still picture while normal
recording, press PHOTO deeper. Then the still
picture is recorded for about seven seconds
and the camcorder returns to Standby mode.
Photo recording
21
PHOTO
POWER
OFF
CAMERA
MEMORY
VTR
3
PHOTO
CAPTURE
•••••••
Вы можете записывать неподвижное
изображение, как фотографию
приблизительно в течение семи секунд. Этот
режим является очень полезным, когда Вы
хотите наслаждаться изображением похожим
на фотографию, или когда Вы делаете
распечатку изображений, используя
видеопринтер (не прилагается). Вы можете
ззаписать приблизительно 510 изображений на
60-минутной ленте в режиме SP .
Кроме описанной здесь опирации, данная
видеокамера может записывать неподвижное
изображение на плату персонального компью-
тера (не прилагается) с использованием гнезда
для платы расширения памяти (см. стр. 133).
Вы также можете записывать неподвижные/
движущиеся изображения на ленту mini DV со
всеми элементами изображения в прогрес-
сивном режиме. См. подробности на стр. 46.
(1) Нажимая маленькую зеленую кнопку на
выключателе POWER, установите его в
положение CAMERA.
(2) Придерживайте слекга нажатой кнопку
PHOTO до тех пор, пока неподвижное
изображение и “CAPTURE” не появятся на
экране ЖКД или в видоискателе.
Запись еще не начинается. Для изменения
неподвижного изображения отпустите
PHOTO, выберите другое неподвижное
изображение и снова придерживайте слегка
нажатой кнопку PHOTO.
Если Вы нажимаете РНОТО на пульте
дистанционного управления, когда
неподвижное изображение появляется на
экране ЖКД или в видоискателе, то
видеокамера будет записывать это
неподвижное изображение. Однако, Вы не
можете выбирать другие неподвижные
изображения с помощью данной кнопки.
(3) Нажмите PHOTO глубже.
Неподвижное изображение на экране ЖКД
или в видоискателе будет записываться
приблизительно в течение семи секунд.
Звук в течение этих семи секунд также
будет записываться.
Для записи неподвижного изображения во
время нормальной записи нажмите РНОТО
глубже. Неподвижное изображение будет
записываться приблизительно в течение
семи секунд, а затем видеокамера
возвратится к режиму готовности.
Запись фотографий
Ваш отзыв будет первым