Просмотр инструкции видеокамеры Sony DCR-TRV420E, страница 101
101
“Memory Stick” operations Операции с “Memory Stick”
Using “M emory Stick”
–introduction
• Do not let “Memory Stick”s get wet.
• Do not use or keep “Memory Stick”s in
locations that are:
– Extremely hot such as in a car parked in the
sun or under the scorching sun
– Under direct sunlight
– Very humid or subject to corrosive gases
• When you carry or store a“Memory Stick”, put
it in its case.
Formatting the supplied “M emory
Stick”
Formatting with this camcorder is not required.
The “Memory Stick” has been formatted in the
FAT-format at factory.
“Memory Stick” supplied with your camcorder
• Sample images are recorded in the “Memory
Stick” (p. 113). Note that these images will be
deleted if you format the “Memory Stick.”
• Stick the supplied label on the labeling position
to prevent the accidental erasure. As for the
labeling position, see the illustration on the
previous page.
“M emory Stick”s formatted by a
computer
“Memory Stick”s formatted by Windows OS or
Macintosh computers do not have a guaranteed
compatibility with this camcorder.
Notes on image data compatibility
• Image data files recorded on “Memory Stick”s
by your camcorder conform with the Design
Rules for Camera File Systems universal
standard established by the JEIDA (Japan
Electronic Industry Development Association).
You cannot play back on your camcorder still
images recorded on other equipment (DCR-
TRV890E/TRV900/TRV900E or DSC-D700/
D770) that does not conform with this universal
standard. (These models are not sold in some
areas.)
• If you cannot use the “Memory Stick” that has
been used on other equipment, format the
“Memory Stick” on your camcorder following
the steps on page 88. Note that all images on
the “Memory Stick” will be deleted if you
format it.
“Memory Stick” and
are trademarks of
Sony Corporation.
Использование “Memory Stick”
–Введение
• Не допускайте, чтобы “Memory Stick”
становились влажными.
• Не используйте и не храните “Memory Stick”
в местах:
– Чрезмерно жарких, например, в
припаркованном под солнцем автомобиле
или под палящим солнцем.
– Под прямым солнечным светом
– В местах очень влажных или содержащих
коррозионные газы
• При переноске или хранении “Memory Stick”
положите ее в футляр.
Форматирование прилагаемой
“Memory Stick”
Форматирование на данной видеокамере не
требуется. “Memory Stick” уже
отформатирована в формате FAT на
предприятии-изготовителе.
“Memory Stick”, прилагаемая к Вашей
видеокамере
• На “Memory Stick” записаны образцы
изображений (стр. 113). Имейте в виду, что
эти изображения будут удалены, если Вы
отформатируете “Memory Stick”.
•
Наклейте прилагаемую этикетку в позиции
маркировки для предотвращения случайного
стирания. Что касается позиции маркировки,
см. рисунок на предыдущей странице.
“Memory Stick”, отформатированная
на компьютере
“Memory Stick”, отформатированная в
операционной системе Windows или
Macintosh, может оказаться не совместимой с
данной видеокамерой.
Примечания по совместимости
данных изображения
•
Файлы данных изображения, записанные на
“Memory Stick” с помощью данной
видеокамеры, отвечают проектным
требованиям для универсального стандарта
файловых систем видеокамеры,
разработанного JEIDA (японской
ассоциацией электронной промышленности).
Вы не можете воспроизводить на Вашей
видеокамере неподвижные изображения,
записанные на другой аппаратуре (DCR-
TRV890E/TRV900/TRV900E или DCS-D700/
D770), которые не соответствуют этому
универсальному стандарту. (Эти модели не
продаются в некоторых регионах.)
• Если Вы не можете использовать “Memory
Stick”, которая использовалась на другой
аппаратуре, отформатируйте “Memory Stick”
на Вашей видеокамере, следуя инструкции
на стр. 94. Имейте в виду, что все
изображения на “Memory Stick” буду
удалены, если Вы отформатируете ее.
“Memory Stick” и
являются
фирменными знаками Sony Corporation.
Ваш отзыв будет первым