Бесплатные инструкции на русском языке
  • Тип техники
  • Бренд

Просмотр инструкции видеокамеры Sony DCR-TRV15E, страница 49

Sony
49
Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки
— Advanced Recording Operations
Recording a still image on a
tape Tape Photo recording
You can record a still picture like a photograph.
This mode is useful when you want to print a
picture using a video printer (optional).
You can record about 510 pictures in the SP mode
and about 765 pictures in the LP mode on a 60-
minute tape.
Besides the operation described here, your
camcorder can record still pictures on “Memory
Stick”s (p. 146) (DCR-TRV17E only).
(1)In the standby mode, keep pressing PHOTO
lightly until a still picture appears.
The CAPTURE indicator appears. Recording
does not start yet.
To change the still picture, release PHOTO,
select a still picture again, and then press and
hold PHOTO lightly.
(2)Press PHOTO deeper.
The still picture on the screen is recorded for
about seven seconds. The sound during those
seven seconds is also recorded.
The still image is displayed on the screen until
recording is completed.
Notes
During tape photo recording, you cannot
change the mode or setting.
When recording a still picture, do not shake
your camcorder. The picture may fluctuate.
The PHOTO button does not work:
while the fader function is set or in use
while the digital effect function is set or in use
1
•••••••
2
CAPTURE
PHOTO
PHOTO
Усовершенствованные операции съемки
Запись неподвижного изображения
на ленту – Фотосъемка на ленту
Вы можете записывать неподвижное
изображение, как например, фотографию.
Этот режим является очень полезным, когда
Вы хотите сделать распечатку изображений,
используя видеопринтер (приобретается
отдельно). Вы можете записать
приблизительно 510 изображений в режиме
SP и приблизительно 765 изображений в
режиме LP на 60-минутной ленте.
Кроме описанной здесь опирации, данная
видеокамера может записывать
неподвижные изображения на “Memory Stick”
(стр. 146) (только модель DCR-TRV17E).
(1)В режиме ожидания придерживайте
слекга нажатой кнопку PHOTO до тех пор,
пока не появятся неподвижное
изображение.
Появится индикатор CAPTURE. Запись
еще не начинается. Для изменения
неподвижного изображения отпустите
кнопку PHOTO, выберите снова
неподвижное изображение, а затем слегка
нажмите и придерживайте слегка кнопку
PHOTO.
(2)Нажмите кнопку PHOTO сильнее.
Неподвижное изображение на экране
будет записываться приблизительно в
течение семи секунд. Звук в течение этих
семи секунд также будет записываться.
Неподвижное изображение отображается
на экране до тех пор, пока запись не будет
завершена.
Примечания
Во время фотосъемки на ленту Вы не
можете изменить режим или установку.
При записи неподвижного изображения не
трясите Вашу видеокамеру. Изображение
может колебаться.
Кнопка РНОТО не функционирует:
во время установки или использования
функции фейдера
во время установки или использования
функции цифрового эффекта
Ваш отзыв будет первым
Задайте вопрос
Ваше имя
E-mail
Вопрос*
Ваш вопрос будет опубликован после проверки
Ваш вопрос опубликован